Chatsworth庄园的华服美人 cresting状的玄关门槛 古典的烫金西烛出蜡泪 好像燃不到尽头 一如那天傍晚的星光 这场爱情,带着微醺酒意不醉不归
春天里的事物都太浅薄 我不要春天 不要玫瑰 不要你眼里的泪光 我只要你 我只要你一个完整的朝夕
取两人名字中的“楠”和“西”,楠木代表珍贵、稀有、美好,指代新郎楠先生;“西”则在东汉•许慎《说文》中记载:同栖,寓意新娘西小姐愿与新郎携手相依。 至于婚礼风格,楠先生和西小姐一致觉得法式中国风的混血气质,与他们想要的中西合璧不谋而合。他们希望每一位亲友都能在他们的婚礼中,感受到异域风情的欧式浪漫和似曾相识的东方格调。
是初秋那场出其不意的邂逅, 偌大的世界,我们有幸彼此能够遇见。 微风徐徐吹来,像温柔独白, 呢喃着,被爱偷偷记载。 爱潜入一片蓝蓝深海, 交织在一起,就连海水也沸腾起来。
你的双眸有遥远的冬雪 你的微笑有绚烂的夏阳 你一转身便有花开为你 你一低头便有星辰黯然 你在我心里 我便拥有全世界
一刻钟听起来似乎太远 可你拉着我的手那天 下课铃声敲响的走廊边 他们严防死守的早恋 一晃 竟也十年
笙歌独酌,罗怅印红妆 锦瑟无端,为卿诉衷肠 诗卷门镂,挽歌雕凤凰 半壁江山,许你做嫁妆 一世相守,唯君不相忘
不知不觉,年轮划过十年。 那些一路越过的岁月。 有人引我前进,有人护我周全。 我甘愿十年不变,是因为你们同在。 或安心,或温暖。 如同家人,此生不变。
蓝色与红色的碰撞 擦出别样的火花 如同温柔浪漫的神明 饮了醉醺醺的晚霞 带着滚烫的爱意跌落人间 落在我心里
镂空雕刻繁复图案 连廊穿梭飘然如梦 诉说着中世纪的传奇故事 秋日里开着的烂漫的花朵 伴着远处永不停息转动的风车 你置身于这浪漫中 便是那独一无二的欢喜
传递幸福·Transmission of happiness
服务时间:9:00am-6:00pm